/    /  Etnografia, Wszystkie tytuły  /  Młot na czarownice- wersja introligatorska

Młot na czarownice- wersja introligatorska

Młot na czarownice. H. Krammer, J. Springer, łaciński tytuł „Malleus Maleficarum” – tłumaczenie wszystkich trzech tomów z łaciny na język polski Jakuba Zielonki!
Wydanie kolekcjonerskie wszystkich trzech tomów w jednym woluminie.
Elegancja oprawa w czarnej ekoskórze z wytłoczeniami i złoceniami.
Przepiękna okładka, tekst stylizowany na czcionkę gotica.
Jest to wspaniały prezent dla pasjonatów tematu oraz wymagającego bibliofila.

Młot na Czarownice – jedno z ważniejszych dzieł na temat czarów i demonologii, napisane przez H. Kramera i J. Sprengera w 1487 r., w którym autorzy połączyli dawne wierzenia ludowe, związane z czarną magią, z kościelnym dogmatem herezji. Do tej pory dostępne było w j. polskim tłumaczenie z roku 1614 S. Ząbkowica, jedynie wybranych fragmentów i stanowi bardziej opracowanie, niż rzetelny przekład.

Pierwsza część mówi o konieczności zrozumienia przez rządzących istoty zbrodni czarnoksięskich. Druga część zawiera omawia zasady, którymi musi się kierować czarownik/ca przy rzucaniu zaklęć i używaniu magii. Mówi także o lekarstwach zapobiegających zaczarowaniu, o takich, które usuwają rzucony czar i uleczają dotkniętych czarostwem. Ponadto opisuje sposób przystępowania do grona czarowników i ślubowanie świętokradcze, sposoby działania i opisy przeraźliwych praktyk oraz przeszkody przeciw czarom. Trzecia część „Młota na czarownice” dotyczy sposobów gładzenia, czy jak sam autor nie bez bólu przyznaje „przynajmniej karania przez stosowną sprawiedliwość” występnych czarownic. Opisuje więc całą procedurę postępowania dowodowego od schwytania czarownicy do wyroku – skazującego, czy też uniewinniającego. To, co autora interesuje, to kwestie poboczne w temacie tortur – czyli, na przykład, jak rozpoznać takie prawdziwe, nieczułe na ból czarownice, bacznie zważając na przykład, czy potrafią wylewać łzy.

Tłumaczenia podjął się Jakub Zielonka, historyk, który skrupulatnie przetłumaczył oryginał i szczegółowo omówił temat, uzupełniając tekst o opracowania, ryciny oraz ponad 1000 przypisów na każdy tom.

Opis pozycji:
oprawa twarda, ekoskórzana
format: 210×297 mm
ilość stron: 640 str
ISBN: 978-83-8244-083-6

 

Wydawnictwo Graf_ika
ul. Mokotowska 50/60
00-534 Warszawa

+48 664 172 032

sklep@graf-ika.pl